Soraners bog udkommer på persisk i Iran

Hemming Jørgensen (S57) er den tredje dansker, der har fået udgivet en bog på persisk. De to første er H.C. Andersen og Søren Kierkegaard.

Udgivelsen blev fejret ved en mini-konference i Tehran 23. februar, hvor Hemming var hovedtaler, flankeret af sin iranske oversætter og en iransk arkæologiprofessor.

Hemming Jørgensen arbejdede som ung ingeniør i Iran og blev her interesseret i de iranske ishuse. Da han gik på pension, begyndte han at studere persisk på Københavns Universitet og sluttede med en Ph.D.-afhandling i 2011. Den fik han Irans fornemste kulturpris, Farabi prisen, for af Irans daværende præsident Ahmadinejad.

En bogudgave udkom 2012 på et amerikansk universitetsforlag som Ice Houses of Iran.

I 2015 blev Hemmings bog udmærket med titlen Årets bog, og prisen blev overrakt af Irans nye præsident Rouhani.

Bogen blev oversat fra engelsk til farsi, men pga. de katastrofale økonomiske forhold i Iran tog det mere end tre år at få oversættelsen trykt og udgivet. Det var først, da Hemming spenderede 2.500 euro af sine præmiepenge på projektet, at bogen blev trykt.

”Den persiske bog er kulminationen af et eventyrligt forløb”, fortæller Hemming Jørgensen.

Han fortalte kort om bogudgivelsen ved Soranerfrokosten 7. februar, hvor han måtte forlade selskabet for at tage til Danmarks Radio og fortælle sin ishus-historie i radioens ”Kulturen på P1”.

Jens Holmsgaard (S61)

Ice Houses of Iran

Den iranske bogs for- og bagside

Ice Houses of Iran opslag

Et opslag fra den iranske udgave med et ishus på venstre side, farsiteksten på højre.

Foto: Ivan K. Jørgensen (S73)

Udskriv Email

Du er ikke autoriseret til at kommentere.

Copyright © 2019 Soransk Samfund 

Vi bruger cookies til at forbedre netsiden. Netsiden virker ikke optimalt hvis du ikke godtager brug af cookies.
Mere information OK. Det er forstået!